Growing up Taiwanese in Thailand has cultivated my multicultural persona, where contrasting elements of the two cultures seem to be in a perpetual fight to find dominance. Language, in particular, I realized is the most prominent factor of having a Third Culture identity.
Throughout my journey of self-discovery, there is a definitive need to adapt to the linguistic of Thai and Mandarin. Whether it is to communicate with my relatives in Taiwan or just peers at the Thai School I used to attend, I find myself switching between languages which consequently meant my etiquette and ' identity ' would change. However, unlike Thai, Mandarin is only spoken at home. Hence, my Mandarin conversations were intertwined with Thai and English.
Thus, the core inspiration behind this piece is the duality of Taiwan and Thailand on my identity. My Thai identity is portrayed to be more overpowering to show a stronger connection with the culture. Meanwhile, my Taiwanese identity holds a gentler demeanor, indicating the fading familiarity with the language and Taiwanese culture.
By : Yeong yuh Lin
Raise Your Voice: Exploring Youth Identities Entry